Dobrý večer. Dobrou noc

radiotv22Úklona, hezky pozdravit, vyběhnout po schodech a pak se ještě svézt na kole. A tak je tomu každý den. Podobně tomu bylo ještě do nedávna i na Slovensku. Jen znělka je jiná. Až na úterý. Místo dědečka s pejskem, který zapaluje lucerničku se druhý den v týdnu na obrazovce začala objevovat znělka soutěže Bingo. Děti nedokážou pochopit, proč se nemůžou před spaním podívat na svoji oblíbenou pohádku. Změna vysílacího schématu vyvolala vlnu nevole u slovenských rodičů. Ti malým dětem nedokáží vysvětlit, že dnes večerníček neuvidí, i když nezlobily a že už je čas jít spát, ačkoliv ještě nebyla pohádka.

S Večerníčkem vyrůstal asi každý z nás. A jak by ne. Vždyť první vysílala Československá televize už v roce 1964. Tehdy se toto vysílání nazývalo Kouzelné zrcátko. První dobrý večer pronesl Večerníček v létě 1965. Známá znělka se začala používat se začátkem školního roku. Ze začátku neměl pořad pravidelnou stopáž a běžel jen jednou týdně. První pohádka byla O televizním strašidýlku. Každodenní záležitostí se Večerníček stal v roce 1967. Večerníčkovské příběhy jsou nejlepším vývozním produktem České televize. Z českých pohádek na dobrou noc se těší děti nejen v Evropě, ale i v Brazílii, Číně a Thajsku.

Bolibompa

Zatímco tváře našich dětí denně rozzáří Večerníček, v sousedním Německu a Rakousku je to Sandmännchen a ve Švédsku Bolibompa. Pojďme se nejprve podívat na sever Evropy. Švédská veřejnoprávní televize SVT vysílá “večerníček“ každý den od pondělí do soboty od šesti do osmi hodin večer. Dvě hodiny vysílání pro děti a mládež jsou rozdělení do čtyř půlhodinových bloků. Od 18:00 do 18:30 patří obrazovka dětem do šesti let. Další půlhodinka je vyhrazena věkové kategorii 7 až 10 let. Jedenácti až čtrnáctiletým je určen čas 19:00 až 19:30. Poslední půlhodina patří náctiletým od 15-ti.

Bolibompa je postavička, která celým dvouhodinovým blokem provází. V případě potřeby dětem něco vysvětlí nebo komentuje události. Vysílání pro děti totiž obsahuje i zprávy. Bolibompa není každodenní pohádkou, jako jsme zvyklí u nás. Pohádky se vysílají jen ve středu. Jedná se buď o animované příběhy Hanse Christiana Andersena, pohádky z produkce SVT nebo o inscenace v nichž hrají moderátoři Bolibompy. V ostatní dny se vysílají buďto dokumenty o přírodě, zábavné pořady, hudba, kulturní magazín, soutěže a také zprávy a sport. Všechno je samozřejmě upravené pro jednotlivé věkové kategorie.Všechny pořady jsou dělané pro děti, děti v nich sami účinkují a také je zčásti připravují. Jednou z nejdůležitějších zásad je žádné násilí na obrazovce a také žádná reklama. Ta se ostatně v SVT neobjevuje vůbec. Jednotlivé pořady v rámci Bolibompy moderují 4 lidé. Všechny najednou je můžou děti vidět v neděli ve speciální show.

Zhruba deset procent veškerého ročního vysílacího času švédské veřejnoprávní televize (950 hodin z celkových 8 990) je věnováno dětem a mladistvým. Přibližně dvě třetiny těchto programů (615 hodin) je domácí produkce. Zbytek pochází hlavně od partnerských televizí sdružených v Nordvision. Jejími členy jsou kromě SVT ještě dánská televize DR, norská NRK, irská RUV, finská YLE a SVF z Faerských ostrovů. Další pořady pro děti nakupuje švédská televize ve Velké Británii a USA. Necelá čtvrtina (250 hodin) je animovaná.

Sandmännchen

Sandmännchen je hrdinou dětí v Německu. V bývalé NDR se z něj malí diváci těšili poprvé 22. listopadu 1959. Jeho západní bratříček spatřil světlo světa o dva měsíce později. Sandmännchen znamená písečný mužík. Toho vytvořil v roce 1815 německý spisovatel E.T.A. Hoffmann. Tehdy byl Sandmann (Sandmännchen je zdrobnělina, Sandmann je tedy písečný muž) zlou postavou, která chodí k dětem, které nechtějí spát a hází jim písek do očí. Milou postavičku a kamaráda děti ze Sandmanna udělal až ve 20. století až britský autor komiksů Neil Gaiman.

Po sjednocení Německa se ještě nějaký čas vysílal zvlášť východní a zvlášť zápasní Večerniček. K úplnému sjednocení došlo v roce 1992. Spolupráce obou televizí ale začala už po v roce 1990. Děti u obrazovek vždy vítá postavička, která se původně používala jen ve východní televizi.

Celý pořad určený dětem na dobrou noc se jmenuje Unser Sandmännchen a skládá se ze dvou částí. První část je loutkový příběh, ve kterém Sandmännchen vystupuje.Ty se natáčí v Postupimi. Na to navazuje pohádka na dobrou noc (Gute Nacht Geschichte), na niž se Písečný mužík dívá společně s dětmi. Tyto pohádky se hodně podobají našim večerníčkům a právě tady se hodně uplatní staré příběhy natáčené v NDR. Kromě německých pohádek se tady občas objeví příhody natočené v koprodukci nebo koupené ze zahraničí.

Ročně se vysílá 1850 minut večerníčkových příběhů. Z toho skoro třetina 500 až 600 minut tvoří premiéry. U repríz se dbá na to, aby se žádný příběh nevysílal během jednoho roku 2 krát. Sandmännchena mohou děti sledovat na třech veřejnoprávních programech. Kanále pro děti KIKA, dále na MDR a RBB. Na všech třech stanicích se vysílá v jeden to samé, jen vysílací časy jsou trochu posunuté. A právě tyto tři stanice se podílejí i na financování celého programu. Německý večerníček sledují přes satelit i děti v Rakousku, protože zdejší televize přestala s vysíláním vlastních pohádek na dobrou noc.

Krteček nebo Rumcajs?

I na jihu Evropy se chtějí děti před tím, než jdou do postele podívat na pohádku. Ve Slovinsku ale neexistuje žádná postavička, která by byla jakýmsi maskotem. Děti ale svoje večerní vysílání běžně nazývají pohádka na dobrou noc. Většinou se jedná o jeden nebo dva animované příběhy. Stopáž každodenního vysílání je deset minut. Vysokou sledovanost zajišťuje i pravidelný čas vysílání. Vždy od 18:40 do 18:50.

Všechny seriály jsou vybrány s maximální pečlivostí a velký důraz je kladen na dabing. Slovinské děti se nedívají každý den na ten samý seriál. V pondělí se vysílá jeden, v úterý druhý apod. Je to asi jako kdyby se u nás v pondělí vysílal Krteček, v úterý Rumcajs, ve středu Broučci atd. Až skončí Krteček, tak se bude v pondělí vysílat Krakonoš. Mimochodem kromě původních slovinských seriálů, uvádí i některé ze zahraničí dokonce i české.

Dobranocka

V Polsku se Večerníčku říká Dobranocka. Tak se nejmenuje jen televizní večerníček, ale i jeho rozhlasová verze. Tedy obdoba naší Hajaji. Stejně tak jako u nás i v Polsku teď Dobranočce konkuruje kabelová stanice Fox Kids.

A protože i polské večerníčky se vyváželi do zahraničí, mohou polské děti na tomto kabelovém kanálu sledovat i oblíbený polský večerníček Bolek a Lolek. Mimochodem v jedné internetové anketě nedávno Poláci zvolili právě Bolka a Lolka jako nejlepší Dobranocku svého dětství. Jako druhá se umístila i u nás velice populární a známá Včelka Mája.

No doufejme jen, že rušení pořadů, které u nás nedávno zahájila veřejnoprávní televize, nepostihne i Večerníček, za který bychom těžko hledali náhradu v dnes poměrně slušné nabídce kabelových kanálů.

Autor článku:

Napsat komentář

Pro přidání komentáře musíte .